Zhanna får bli

Zhanna har nå fått formelt svar fra UDI om at hun får være i landet fram til 1. august med den nye oppholdstillatelsen. Dermed vil skoleåret gå som normalt, og vi og Zhanna har en bekymring mindre. Under kan dere lese et intervju som jentene i 5. og 6. klasse laget med den nye læreren sin tidligere i høst:

INTERVJU MED ZHANNA

 Av Kaia og Austeja

-Hva heter du? -Jeg heter Zhanna.                                                                                                            

-Hvor gammel er du?-Jeg er 25 år gammel.

-Hva synes du om Sørburøy?-Jeg synes det er veldig fint her og jeg trives veldig godt her. Jeg har aldri sett så mange øyer og så mye vann i livet mitt, så jeg er glad for at jeg får oppleve å bo på Sørburøy.

-Hvordan kom du til Sørburøy?- Jeg kom til Norge i 2008 for å studere fordi jeg fikk studieplass ved NTNU  i et masterprogram. Det tok meg to år å gjøre ferdig masterprogrammet, og jeg var ferdig med mastergraden min i desember 2010. Så begynte jeg å søke etter jobb. Det var mens jeg var på jobb på Britannia hotell at jeg snakket med en dame fra Frøya. Hun anbefalte meg å snakke med Turid som er rektor på Mausund, og jeg sa at jeg ville jobbe som lærer. Så fortalte jeg litt om meg selv og om hvilken utdannelse jeg hadde. Da sa hun at det var en skole som heter Sørburøy skole der de trenger en lærer, og da skrev jeg til Line at jeg vil bli lærer der ute. Vi skrev brev til hverandre  og bestemte  at vi skulle treffes og snakke om at jeg kanskje skal besøke Sørburøy. Så det var det.

-Hvor bor du i Trondheim?- Jeg bor i Sverdrups vei 39. Det er innenfor Ila -parken.

-Hva syns du om skolen her?- Jeg tror at det er en spesiell skole her, og jeg synes at det er interessant her og morsomt, men noen ganger er det utfordrende for meg.

-Er du gift? – Ja jeg er gift. Jeg giftet meg i  januar 2009, og  mannen min er fra Kaliningrad.

 -Hva heter han?- Han heter Dimitri, nesten som presidenten i Russland:-)

 -Er det mange forskjeller mellom Kasakhstan og Norge? -Ja det er mange forskjeller mellom Norge og Kasakhstan, for eksempel i kulturen, språket og  forskjellig utdannelse, så det er mange og store forskjeller.

-Trives du i Froan?- Ja, jeg trives i Froan , og jeg er blitt vant til dette stedet, men av og til må jeg reise til Trondheim og se igjen mannen min og byen.

 -Savner du noe nå som du bor langt ute i havet? -Ja , jeg tror at jeg savner mannen min, foreldrene mine, broren min og slektninger, men jeg ringer dem ofte, så det går bra.

 -Synes du noe kunne ha vært bedre her ute?- Jeg tror at hvis båten kunne komme til Sørburøy litt oftere, så hadde det vært veldig bra!

 -Hva er bra med kysten? -Jeg liker  fisk og jeg spiser mye fisk, og så er det veldig ren luft her, så det er nok bra for helsen å bo her.

 -Hva liker du å gjøre? -Det er masse ting jeg liker å gjøre, for eksempel å se filmer, å høre på radio og å lese.  Jeg liker veldig godt å høre på radio, så det gjør jeg ofte. I tillegg liker jeg å tilbringe tid sammen med venner.

 -Hvordan er det å være lærer her ute? – Jeg synes det er litt vanskelig, men samtidig er det interessant for meg, fordi jeg vil bli kjent med dere og hjelpe dere og å lære dere nye ting som dere ikke kan. Jeg vil også at dere skal lære meg ting.

-Er det noen forskjeller mellom norsk skole og kasakhisk skole?- Ja, det er masse forskjeller, for eksempel karakterer. I Kasakhstan for man karakterer fra første klasse, mens i norsk skole får man først karakterer i åttende klasse. Jeg tror også at kasakhiske elever har mer press på seg, fordi de har en veldig komplisert timeplan å følge i tillegg til at de har mye hjemmelekser.

-Har du noen søstre eller brødre? -Ja, jeg har en bror som bor i sør -Kasakhstan og er student innen økonomi.

– Hva heter foreldrene og broren din? -Moren min  er Zhumash, faren min heter Bahyt og broren min heter Alicher.

-Fortell litt om familien din. -Familien min er ikke så stor, jeg har en mor, en far og en bror. Moren min er sykepleier og jobber på sykehjem, og hun er ansvarlig for å  levere medisiner og tabletter til et  sykehjem. Faren min er sjåfør, og han har jobbet i 25 år.  Han jobber også i sykehus. Broren min er student. Han er 20 år, og kanskje han skal komme og besøke meg.

-Så takk for intervjuet.  -Ingen årsak!

 

 

 

Om Line

Line Brendberg er virksomhetsleder ved skolen.
Dette innlegget ble publisert i Informasjon, Norsk, Skoleliv. Bokmerk permalenken.

2 svar til Zhanna får bli

  1. Dmitry Vysochinskiy sier:

    he-he
    Et fint intervju, selv om det inneholder noe feil:
    Navnet mitt staves som»Dmitry». Sverdrupsvei liger i nærheten av Ila-parken, ikke innenfor den. Zhanna har ikke jobbet på Britania Hotell.

    • Line sier:

      Hei! Fint at du fylgjer med på sida, og takk for besøket på matfesten! Kor dette med hotellet har dukka opp som misforståing veit ikkje eg. Kanskje Zhanna veit? Dette med namnetranskripsjon er ikkje så lett. Ser at du og Zhanna bruker engelsk type transkripsjon frå kyrilliske bokstavar, men på norsk har vi ei vedteken rettskriving av russiske namn, til dømes Dmitrij, og etternamn som sluttar på -ij og – skij. Difor vil du nok ofte finna namnet ditt slik!

Legg igjen en kommentar til Line Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *